Hacer un comentario

Doblaje de Carmen Zabala en versión uruguaya de Verdades Ocultas sacó carcajadas en redes sociales

06 Diciembre 2018

Los seguidores de la actriz se rieron junto a ella de su versión en "teleserie turca"

Chile y el Mundo >
authenticated user Corresponsal

Hace algunos días que se supo que Verdades Ocultas llegaría nada menos que al canal uruguayo Teledoce, para cautivar con su potente historia a dicho país.

Te podría interesar: Se aburrió: Así respondió Tonka Tomicic a los duros comentarios por bullada imagen con Parived

La noticia ha generado diversos tipos de reacciones a nivel nacional, pero lo que más ha llamado la atención de los televidentes e incluso de los actores es el doblajo que se utilizará para transmitirla, ya que la teleserie está doblada al español latino.

En este contexto, Carmen Zabala, recordada aún por el público por su interpretación de la cruel Agustina, compartió a través de su Instagram la promoción en Uruguay del drama de las tardes, dando a entender su apreciación al respecto, sacando más de una carcajada entre sus seguidores por su comparación con una teleserie turca.

"Qué risa y qué raro, es tanta la costumbre de las voces": "Ja, ja, ja qué chistoso"; "Qué raro suena eso"; "Es la cosa más rara del mundo escucharla doblada jajajaja"; fueron parte de los comentarios que recibió.

¿Qué opina? Te dejamos el registro: 

Responder

El contenido de este campo se mantiene privado y no se mostrará públicamente.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <p> <br>
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Más información sobre opciones de formato

Aqui podría estar su imagen. para registrarse, haga clic aquí.

CAPTCHA
Queremos saber si eres una persona y no un robot, por eso responde este siguiente formulario.